توصیههای ساده و مؤثر برای دانشجویان رشتهی مترجمی توصیههای ساده و مؤثر برای دانشجویان رشتهی مترجمی در این مقاله لیست شدهاند که میتواند به بسیاری از افراد کمک کند. چگونه بهترین نتیجه را از دورههای مترجمی خود بگیرید؟ یکبار دیگر سال جدید تحصیلی آغازشده و یک گروه از مترجمان تازهکار آینده وارد دانشگاهها شدهاند. هر …
بیشتر بخوانید
با ایربادهای مترجم آشنا شوید تصور کنید به کشوری سفر کرده اید که زبان مردم آنجا را نمی دانید، آنجاست که با موانعی در ارتباط برقرار کردن با مردم آن کشور روبرو می شوید و خواندن و نوشتن به امری حیاتی تبدیل می شود. آنجاست که دستاوردهای مراسم ها از جمله Global Sources Startup Launchpad (بزرگترین مراسم رونمایی از …
بیشتر بخوانید
گروه فعالیتهای قرآنی: مدیر مؤسسه زمزم معرفت زنجان از برگزاری دوره مترجمی قرآن کریم به فارسی در این مؤسسه خبر داد. لعیا حسینی، مدیر مؤسسه زمزم معرفت در گفتوگو با خبرگزاری بینالمللی قرآن (ایکنا) از زنجان، اظهار کرد: به طور معمول شاهد ترجمه فارسی در کنار آیات قرآن کریم هستیم ولی با برگزاری دوره ترجمه …
بیشتر بخوانید
به گزارش گروه اندیشه خبرگزاری شبستان به نقل از پرتال اطلاع رسانی موسسه شهر کتاب: ۶ قطعه از ترجمه انگلیسی معتبر شش فیلسوف مشهور تاریخ فلسفه ــ یعنی افلاطون، ارسطو، اسپینوزا، کانت، هگل و هایدگر در شهر کتاب مرکزی بررسی می شود. هدف از برگزاری این دوره بیان برخی روشها و نکات کلیدی برای ترجمه …
بیشتر بخوانید
به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از اداره کل روابط عمومی و امور بینالملل کانون، با آغاز به کار نمایشگاه کتاب بولونیا، نسخهی انگلیسی کتابهای «لولوی قشنگ من»، «خانهام کجاست؟»، «ماه بود و روباه»، «یک جنگل و چند حیوان؟»، «دخترک و باران»، «یک راه بهتر» و «آهوی گردن دراز» منتشر شد. این آثار که در …
بیشتر بخوانید