تکنولوژی ترجمه ارتباط با هر زبانی را ممکن می کند
2 تیر 1396 - 7:04
تکنولوژی ترجمه ارتباط با هر زبانی را ممکن می کند
تکنولوژی ترجمه طی سالهای ااخیر بصورت قابل توجهی پیشرفت کرده است اما بااینحال تا رسیدن به تواناییهای ارتباطی نمایش دادهشده در فیلم استار ترک مسیر زیادی را در پیش دارد. یک پروژهی استارت آپ واقع در شهر سن فرانسیسکو به نام بابلئون به این باور است که میتوان مسالهی شکاف ارتباطی و زبانی را با فناوری سنتز گفتار حل کرد. به این صورت که گفتههای شما با صدای خودتان به زبانهای دیگر قابلیت ترجمه شدن پیدا میکند.
به منظور دستیابی به این امکان استودیوای در سان فرانسیسکو در نظر گرفته شده است که در آنجا با استفاده از نرم افزارها و سخت افزارهای مخصوص مشخصههای مختلف صدای شما ضبط میشود و یک پروفایل بابلون (BabelOn) به آن اختصاص داده میشود. سپس سیستم بابلون قادر خواهد بود که گفتههای شما را به زبانهایی که خود نمیدانید ترجمه کند که در حال حاضر این زبانها شامل انگلیسی، فرانسوی، اسپانیایی، آلمانی، پرتغالی، ماندرین، ژاپنی و هندی میباشد.
به گفته ی کمپانی فناوری یاد شده، که تا این لحظه 13 سال بر روی آن کار شده است، دامنهی وسیعی از کاربردها از جمله دوبله برای فیلم ها و بازیهای رایانه ای، تولید محتوای آموزشی، خدمات مجازی مرتبط با امور تلفنی، تجهیزات و سرویسهای پزشکی را میتواند ارائه دهد. و یا جهت ثبت یک زبان یا صدا برای آیندگان و استفاده از آن در آینده به کار رود.
برای رسیدن به نتایج تکنولوژی ترجمه باید صبر کرد
لازم به ذکر است که برای شنیدن ترجمه ی ارائه شده ی بابلون باید مدتی را صبر کنیم. چرا که اگرچه ثبت صدا در استودیو معمولا بیش از دو ساعت زمان نمیبرد، اما تولید مدولاسیون و ترجمه ممکن است یک هفته یا چندین ماه به طول انجامد. این کمپانی ادعا میکند که اولین نمونهی آزمایشی خود را طی شش ماه آینده تولید خواهد کرد و پس از آن طبق برآوردها این فناوری بعد از سه سال جهت کارهای مربوط به ترجمه قابل استفاده خواهد بود. از طرفی مسالهی امنیت پروفایلهای بابلون هم مطرح هست تا سواستفاده گران نتوانند با سرقت صدای ثبت شدهی شما به شبکههای شرکت شما یا به حساب بانکی شما دسترسی پیدا کنند.
به این منظور کمپانی بابلون اظهار داشته است که برای ذخیره ی تمام پروفایلهای کاربران خود از یک سیستم امنیتی رمزنگاری شده آفلاین استفاده میکند که در صورت تقاضای کاربر کمپانی پروفایل و صدای ثبت شده را لغو میکند. همچنین طبق گفتهی موسس این کمپانی آقای دیزی همیلتون، حسابهای این کمپانی دارای یک نمایشگر تصویری هستند که زمانی که صداها و یا زبان تغییر میکند این تغییر را نشان میدهند، که این تا اندازهای مانع از دستبرد سواستفاده گران به حسابها خواهد شد.
به طور شگفت انگیزی این پروژه تاکنون 30 هزار دلار حمایت مالی شده است و به حامیان خود پکهایی تشویقی مثل اسپیکرهای بلوتوث، گزارشگر سلامت و اجازهی دانلود آهنگ با صدای ترجمه شده را میدهد. ایجاد یک پروفایل بابلون برای شما پنج هزار دلار هزینه بر است و برای این کار میبایست به استودیو بابلون در سان فرانسیسکو مراجعه کرد. ساخت نسخه ی ترجمه شده از یک آهنگ با صدای خودتان به قیمت پنجاه هزار دلار تمام میشود، که با توجه به این هزینههای بالا برای این کمپانی داشتن مخاطبینی از استودیوهای فیلم و بازیهای کامپیوتری محتملتر است.