• ایمیل: info@daroltarjome24.com
  • تلفکس: 01334644849
  • موبایل: 09359844207
نکاتی برای مترجمان

نکاتی برای مترجمان جهت انجام ترجمه با کیفیت هیچ مترجم حرفه‌ای نمی‌تواند خود را از آموختن چگونه استفاده کردن از ابزارهای جدید و به دست آوردن تکنیک‌های نو برای ارائه ترجمه‌های بهتر معاف کند. به همین دلیل، گروه ترجمه ما مایل است چند نکته برای مترجمان عرضه کند تا هنگام اقدام به ترجمه –در حین

بیشتر بخوانید
اولین مترجم زن

اولین مترجم زن در ایران چه کسی بود؟ اولین مترجم زن در ایران که دست به کار ترجمه زد، تاج‌ماه آفاق‌الدوله بود که نمایشنامه «نادرشاه» اثر «نریمان نریمانف» را از ترکی به فارسی برگرداند و آن را در سال ۱۳۲۴ هجری قمری منتشر کرد. محمد گلبن – پژوهشگر ـ درباره تصحیح ترجمه نمایشنامه «نادرشاه» که

بیشتر بخوانید
مطالعات ترجمه با رویکرد کاربردی

کمپ فشرده ۴ روزه مطالعات ترجمه با رویکرد کاربردی به اطلاع کلیه اعضا و علاقمندان به ترجمه می رسانیم ، برای مترجمان و علاقمندان به ترجمه و همچنین آشنایی این افراد با شیوه و روشهای نوین ترجمه و نرم افزارهای مرتبط با ترجمه، دپارتمان ترجمه و ویرایش مرکز زبان دانشگاه شهید بهشتی در نظر دارد

بیشتر بخوانید
نکاتی برای سفارش ترجمه

نکاتی برای سفارش ترجمه در سفارش ترجمه، دارالترجمه شرکای قدرتمندی در دریافت و شنیده شدن پیام مشتری ها هستند. در ترجمه‌ی مقالات شما باید پیش از ترجمه‌ی حتی یک کلمه، اطمینان حاصل کنید که دارالترجمه انتخابی شما برای ترجمه مقاله موردنظرتان به‌طور کامل قادر به درک آنچه برای شما مهم است بوده و می‌تواند به

بیشتر بخوانید
مترجمان مبتنی بر وب

مترجمان مبتنی بر وب برای کمک به مسافران مضطرب به گفته‌ی مقامات، گردشگران کره‌ای و ژاپنی که بسته‌های اطلاعاتی شرکت چانگهوا تلکام را خریداری می‌کنند، گزینه‌ی خرید مساعدت اضافی برای دو ماه آینده در اختیار آن‌ها قرار می‌گیرد. با شروع ماه آینده، گردشگران ژاپنی و کره جنوبی می‌توانند بسته خدمات ترجمه‌ای را خریداری کنند که

بیشتر بخوانید
سوالی دارید؟ هم اکنون با ما تماس بگیرید...